Речные круизы по Волге. Мадам Баттерфляй. Театр. Невероятные биографии
В конце XIX века и в Европе, и в Америке было чрезвычайно модным увлечение Востоком, особенно Японией. Многие писатели использовали это для развития на страницах своих произведений антиамериканской пропаганды, также весьма популярной темы в Европе того времени. В числе наиболее преуспевших в этом занятии литераторов был и англичанин Джон Лютер Лонг, автор короткого рассказа «Мадам Баттерфляй», вышедшего в свет в 1897 году. В 1900 году американский драматург Дэвид Беласко создал на его основе одноактную пьесу с тем же названием, а шестью годами позже итальянский композитор Джакомо Пуччини написал оперу, ставшую отражением укоренившегося среди европейцев мнения об американцах как о грубых и бесчувственных созданиях. В образе главного негодяя Бенджамина Франклина Пинкертона сконцентрировано все худшее, что есть в жителях Соединенных Штатов.
До середины XIX века Япония оставалась закрытой страной. Эта нация жила своей собственной жизнью, не допуская к себе ни туристов, ни коммерсантов из других стран. Люди подчинялись жесткому патриархальному своду правил, согласно которому основную ячейку общества представлял собой род, а отдельная личность, особенно если речь шла о женщине, воспринималась лишь как представитель той или иной семьи. Такая система ценностей дала трещину после того, как Япония открыла торговлю сначала с США, а потом и с другими западными странами в 1858 году (данные от сайта:
речные круизы).
По сюжету Чио-Чио-сан («Чио-Чио» значит «бабочка», а «сан» — японское уважительное обращение) — красивая и наивная юная девушка — выходит замуж за Б.Ф. Пинкертона, офицера с корабля ВМС США «Авраам Линкольн».
Выпивая виски в компании американского консула, Пинкертон поет о недолговечности предстоящего брака, ибо считает себя бродягой, не предназначенным для оседлой жизни. В шовинистических выражениях отзываясь о народе, к которому принадлежит его невеста, он выводит «Америка навсегда...» на мотив национального гимна США Так или иначе, после свадебной церемонии Чио-Чио-сан верит в его чувства и старается стать верной и преданной женой своему супругу. Ради брака с американцем девушке пришлось разорвать все связи со своими родственниками, и в будущем ей больше не приходится рассчитывать на их поддержку. Она становится полностью зависимой от своего мужа, а тот предает ее без малейших колебаний и угрызений совести. После окончания медового месяца он селит молодую жену в доме вместе со служанкой, оставляет ей немного денег и на своем корабле возвращается на родину. Он не знает, что она ждет от него ребенка. В течение нескольких лет Чио-Чио-сан не получает ни одной весточки от своего любимого, но остается ему верна и в одиночку воспитывает их сына, которому временно дала прозвище Тревога. У нее почти закончились деньги, поэтому им приходится жить очень скромно и изолированно от остального общества.
В один прекрасный день корабль возвращается в порт, и героиня с радостью предвкушает долгожданную встречу. Но Пинкертон в Америке женился «по-настоящему», а теперь, узнав через переписку с консульством о рождении сына в Японии, думает только о том, как забрать мальчика и увезти его с собой (взято с сайта:
речные круизы по Волге.). Чио-Чио-сан опозорена. Она осознает, что выбора у нее нет. Система культурных ценностей, в которой она воспитана, подсказывает ей лишь один выход. Она кончает с собой при помощи отцовского церемониального ножа, оставляя сына ждать папу с американским флагом в руках. Эта трогательная история о преданности, предательстве и разочаровании сохраняет свою популярность во всем мире и в XXI веке. Ее героиня, подобно большинству молодых девушек, вступила в брак, мечтая о долгой и счастливой совместной жизни, преисполненной взаимной поддержки и уважения. В таких ожиданиях нет ничего нереального, и, если бы большее число мужчин взяли бы на себя свою часть ответственности за совместное будущее, жизнь обеих сторон была бы гораздо более приятной.