Саратовские новости

Интересные перевод текста от бюро перевода

Есть много странных слов на свете и каждый день придумывают все больше, словно не могут обойтись без старыи и пользоваться только ими. Имена бывают разные. И что людям не живется просто. Вот меня зовут Семюэль Дрейк. Запомнить не сложно и выговорить приятно.

Случился однажды со мной смешной случай, связанный с этими разными словами, вернее с одним из них. А дело было так.

Я не мастер выражаться, но могу для усиления эффекта прибавить пару крепких фраз. Только мне долеко до моего соседа Саймона Педиса. Вот он мастер выразится так, что у девиц уши вянут, а детям вообще лучше не слышать его речи порой. Однажды мы с ним мило общались во дворе, сидя в шезлонгах и попивая пиво. Мой восьмилетний сын возился неподалеку.

Саймон служил во флоте и много где был, особенно в Европе, именно про нее он часто расказвал. Но были рассказы и про Азию, особенно про Тайланд. Пусть Саймон сам расскажет:

- Женился я там на тайской девушке. Хорошенькая была, как миниатюрная статуэтка. Любила меня всем сердцем. Правда до этого любила она лейтенанта Гиберта, а до этого лейтенанта Джека, а до этого..Ну в общем она специализировалась на лейтенантах. А женился на ней я . Я служил там восемь месяцев, женщин было много, но мне хотелось домашнего очага. Вот я и заключил брак. Мы жили счастливо все эти восемь месяцев, а потом мне надо было уезжать и я решил взять свою жену с собой. Только оказалось это не так просто сделать. Наш брак отказывались узаконивать в Америке. Нам нужно было апостилизировать наше свидетельсво о браке… Поставить Апостиль, будь он не ладен.

- Саймон, ты не мог бы не выражаться. Здесь же мой сын. Я не позволю выражаться в моем дворе! При моем сыне! Я встал, крякнул и сдвинул брови для большего устрашения. Саймон был выше меня на полголовы, но я чувствовал, что должен постоять за честь свого двора, дома. Саймон удивленно на меня смотрел.

-Что такого в слове апостиль? - Саймон Перис! – я готов был кричать на него, - это мой дом и не смейте здесь выражаться. Вы можете применять свои неприличные европейские штучки, но не на моем дворе! Мой гнев начал выплескиваться наружу. Для пущего испуга я вдохнул побольше воздуха, чтобы казаться больше. Саймон тоже встал. Вид у него был растерянный.

- Ты что, Семюэль, это же Гаагская конвенция.. Меня его слова еще больше разозлили. Я прошу его прекратить, но он продалжает выражаться в моем доме, при моем сыне. Это возмутительно. Я аж подпрыгнул от возмущения.

- Ваша гаагаагаа меня не интересует. Я приличный человек. - Семюэль, там по – французски…, прямоугольник - Саймон уже не знал чем аппелировать, его мысли путались.

- Да мне все равно, ты можешь быть испорченым человеко, но не при моем сыне! Да хоть многоугольник, мне все равно! Можете свой апостиль с женою сколько угодно, но…., - я не находил слов от возмущения, - только я к вам не имею отношения.

Я сжал кулаки и начал на него наступать. Саймон попятился. - Вон из моего дома! Меня не волнуют дела с твоею тайской женой и чем вы там занимаетесь. Я приличный человек и не потерплю таких выражений в своем доме.

Саймон попятился. Наткнулся на дерево, махнул на меня рукой и пошел к себе во двор. Уже дойдя до забора он оглянулся и сказал мне.

-Дурак ты, Семюэль. Читать надо больше.

Вечером я рассказал своей жене о случае с Саймоном. Она очень удивленно на меня смотрела.

- Ты что белены объелся? Апостиль –это не ругательство.

- И ты туда же? – откуда моя жена может знать такие неприличные слова.

- Сэмюэль, надо тебе больше читать. – сказала мне грустно жена.

Ночью я залез в интернет и набрал слово апостиль. Меня ждал большой сюрприз. Это и правда было не ругательство и гаагская конвенция не было ругательством. Оказывается апостиль удостоверяет подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, а также, в отдельных случаях, подлинность штампа или печати, скрепляющих документ.

Я сам себе читал вслух. Апостиль не требует дальнейшего заверения или легализации и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции. Апостиль может не использоваться, если существуют правовые основания, отменяющие или упрощающие легализацию документа.

Я чувствовал себя глупо. Я не много понял, но продолжал читать. Согласно Гаагской конвенции 1961 г., апостиль имеет форму прямоугольника со стороной не менее 9 см и должен соответствовать образцу, приложенному к Конвенции.

- Вот люди придумали, - сказал я сам себе.

Я долго читал переводы текстов, чувство стыда меня не отпускало. Мысли были разные. Хотелось пойти извиниться перед Саймоном, но гордость не позволяла. Тогда я решил этого не делать, мне он никогда не нравился и его тайская жена тоже.

P.S. Саймон вскоре уехал обратно в Тайланд, я так слышал. С женой мы никогда об этом не говорили больше. А я стал учить все неприличные выражения на разных языках мира.